000
17.08.2006, 17:53 Uhr
Holli
|
Hi,
ich bin (immer noch) kein Programmierer für PC-Anwendungen, aber ich habe oft gesehen, daß viele Programme in Der hinsicht Multilingual sind, indem sie so genannte "language files" verwenden. Ist es nicht möglich, alle Namen, Titel etc. durch Variablen zu ersetzen, die "einfach" die (per INI eingestellte?!?) Sprachdatei abfragen? So könnte jeder mit "seinem" Notepad seine eigene Übersetzung schreiben. Weiter Vorteil: die Variablennamen bleiben von Version zu Version gleich, es kommen lediglich welche hinzu oder fallen evtl. sogar weg. Somit muß eine in einer Fremdsprache weiterentwickelte Calmira-Version nicht mühsam in den Quellen erneut übersetzt werden, sondern nur die Language File ergänzt werden (und die bliebe sogar abwärtskompatibel - solange keine alten Variablen im file gelöscht werden). Gut gemachte Language files könnte man standardmäßig mitliefern, z.B. Englisch, Spanisch, Deutsch, Esperanto etc... diese müsste man nur uploaden oder zumindest ankündigen können.
Gab es schon überlegungen dafür, oder ist noch keiner darauf gekommen?!? *ggg*
GOD bless,
Holli -- Denn also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, damit alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben. Die Bibel - Johannes 3, Vers 16 |